首页 |  信息发布 |  中心概况 |  实验教学 |  设备与环境 |  管理模式 |  特色与辐射 |  资源下载 |  教学案例 |  教学资源 |  中心论坛 |  English |  地质学系
中心论坛
中心工作讨论区
实验教学讨论区
学术问题讨论
历史上的今天
人类学研究
网络与多媒体
技术讨论区
资源讨论区
科技论文写作
  当前位置:首页 >> 中心论坛 >> 网络与多媒体 >> 科技论文写作
中国作者英文科技论文中常见语言问题

发布时间:2015/5/9 6:20:06  点击次数:288 次

在中国作者的英文论文中,经常会有很多不符合英、美英语习惯的表述,造成审稿人或期刊编辑误解文章所要表达的意思,从而影响了学术交流甚至有文章因此被拒稿。 LetPub结合多年服务于英文科技论文的编辑经验,搜集了一些中国作者在英文科技写作中经常出现的错误,并列出最常见的三点,希望对您有所帮助。

Long, paragraph-like sentences

中国作者英文科技论文中常见语言问题

Each pronoun should agree with their antecedent

中国作者英文科技论文中常见语言问题

Abbreviations and acronyms should be defined the first time they are used within the Abstract and the main text and then used throughout the remainder of the manuscript.

(转载请注明本文来自LetPub中文官方网站:http://www.letpub.com.cn/index.php?page=sci_writing_3

打印】【关闭】【返回
西北大学地质系 | 西北大学地质系实验教学示范中心
Copyright 2012 Department of Geology, Northwest University
  技术支持:山景科技    后台管理